O particípio regular da maioria dos verbos é formado pelas desinências -ado (verbos terminados em -ar) e -ido (verbos terminados em -er e -ir). Essa forma nominal sempre indica ação passada, já acabada, e tem função semelhante à dos adjetivos, admitindo flexão de gênero e número. Por exemplo:
Revelado o motivo, puderam sair.
Reveladas as razões, foram liberados.
Os verbos irregulares possuem o particípio irregular: abrir – aberto, cobrir – coberto, dizer – dito, escrever – escrito, fazer – feito, postar – posto, ver – visto. Para descobrir essas formas, basta utilizar um bom dicionário ou um livro de conjugações verbais.
As dúvidas começam a surgir com os verbos que possuem o particípio duplo e, portanto, admitem tanto a forma regular (-ado, -ido) quanto a irregular, como é o caso de imprimir:
O trabalho foi impresso por mim.
Eu já tinha imprimido esse trabalho!
Vejamos outros exemplos de verbos com particípio duplo:
VERBO | PARTICÍPIO REGULAR | PARTICÍPIO IRREGULAR |
aceitar | aceitado | aceito |
acender | acendido | aceso |
eleger | elegido | eleito |
entregar | entregado | entregue |
enxugar | enxugado | enxuto |
expressar | expressado | expresso |
exprimir | exprimido | expresso |
expulsar | expulsado | expulso |
imprimir | imprimido | impresso |
limpar | limpado | limpo |
matar | matado | morto |
pagar | pagado | pago |
prender | prendido | preso |
salvar | salvado | salvo |
suspender | suspendido | suspenso |
Para diferenciar essas duas formas, basta verificar se o verbo está na voz ativa (portanto, tem aspecto dinâmico) ou na voz passiva (aspecto estático). Na voz ativa, os verbos ter e haver acompanham o particípio e o sujeito é agente, logo, é utilizado o particípio regular: Maria tinha limpado a mesa quando chegamos. Quando o verbo está na voz passiva, é utilizado o particípio irregular, geralmente, com os verbos ser, estar e ficar: A mesa estava limpa quando chegamos.
Qualquer dúvida, entre em contato pelo Facebook, Instagram ou deixe um comentário aqui mesmo!
Fernanda Massi é Mestra e Doutora em Linguística e Língua Portuguesa pela UNESP/Araraquara e Pós-doutora em Linguística Aplicada pela UNICAMP. Foi professora de Metodologia do Texto Científico na UNESP/Araraquara e na Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), tendo orientado trabalhos de conclusão de curso e de iniciação científica. Trabalha com revisão de texto desde o início da sua graduação em Letras, em 2004, e já revisou inúmeros trabalhos de diversas áreas. É também a responsável pela equipe de revisão da Letraria.